David and Luz Maria Ernst – Serving the Lord in Venezuela

By

Unity in Spirit and truth

Ephesians 4:1-6

1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation wherewith you are called, 2 With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; 3 Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. 4 There is one body, and one Spirit, even as you are called in one hope of your calling; 5 One Lord, one faith, one baptism, 6 One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Efesios 4:1-6

1 Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno del llamamiento con que sois llamados; 2 con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportándoos los unos a los otros en amor, 3 solícitos en guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz. 4 Un cuerpo, y un Espíritu, como sois también llamados en una misma esperanza de vuestro llamamiento. 5 Un Señor, una fe, un bautismo, 6 un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todo, y por todo,

By

Mercy and mission

Luke 7:11-17

11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. 12 Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city were with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. 14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise. 15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother. 16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God has visited his people. 17 And this rumor of him went forth throughout all Judæa, and throughout all the region round about.

Lucas 7:11-17

11 Y aconteció el siguiente día, que Él iba a la ciudad que se llama Naín, e iban con Él muchos de sus discípulos, y una gran multitud. 12 Y cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que llevaban a enterrar a un difunto, hijo único de su madre, la cual también era viuda; y había con ella mucha gente de la ciudad. 13 Y cuando el Señor la vio, se compadeció de ella, y le dijo: “No llores.” 14 Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban, se detuvieron. Y dijo: “Joven, a ti digo: Levántate.” 15 Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó a hablar. Y lo dio a su madre. 16 Y todos tuvieron miedo, y glorificaban a Dios, diciendo: Un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y: Dios ha visitado a su pueblo. 17 Y esta fama de Él salió por toda Judea, y por toda la región de alrededor.

By

Thanks for spiritual and material bread

Matthew 6:24-34

24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon. 25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? 26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they? 27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? 28 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: 29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith? 31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? 32 (For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knows that you have need of all these things. 33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. 34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Mateo 6:24-34

24 “Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno, y amará al otro; o apreciará al uno, y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.” 25 “Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?” 26 “Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?” 27 “¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo?” 28 “Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan;” 29 “pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.” 30 “Y si a la hierba del campo que hoy es, y mañana es echada en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más por vosotros, hombres de poca fe?” 31 “Por tanto, no os afanéis, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos?” 32 “Porque los gentiles buscan todas estas cosas; mas vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas.” 33 “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.” 34 “Así que, no os afanéis por el mañana, que el mañana traerá su afán. Bástele al día su propio mal.”

By

Absolution as gift of God

Luke 17:11-19

11 On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. 12 And as he entered a village, he was met by ten lepers, who stood at a distance 13 and lifted up their voices, saying, “Jesus, Teacher, have mercy on us.” 14 When he saw them he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went they were cleansed. 15 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice; 16 and he fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan. 17 Then Jesus answered, “Were not ten cleansed? Where are the nine? 18 Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?” 19 And he said to him, “Rise and go your way; your faith has made you well.”

Lucas 17:11-19

11 Y aconteció que yendo Él a Jerusalén, pasó por medio de Samaria y de Galilea. 12 Y entrando en una aldea, le vinieron al encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a lo lejos, 13 y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros. 14 Y cuando Él los vio, les dijo: “Id, mostraos a los sacerdotes.” Y aconteció que yendo ellos, fueron limpiados. 15 Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz; 16 y se postró sobre su rostro a sus pies, dándole gracias; y éste era samaritano. 17 Y respondiendo Jesús, dijo: “¿No son diez los que fueron limpiados? ¿Y los nueve dónde están?” 18 “¿No hubo quien volviese y diese gloria a Dios sino este extranjero?” 19 Y le dijo: “Levántate, vete; tu fe te ha salvado.”