David and Luz Maria Ernst – Serving the Lord in Venezuela

By

Praying in the name of Jesus

John 16:23-33

23 In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you. 24 Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. 25 “I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; 27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. 28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.” 29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech! 30 Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; *xlI have overcome the world.”

Juan 16:23-33

23 “En aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis al Padre en mi nombre, os lo dará.” 24 “Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido.” 25 “Estas cosas os he hablado en parábolas; pero la hora viene cuando ya no os hablaré en parábolas, sino que claramente os anunciaré del Padre.” 26 “Aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros;” 27 “pues el Padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado, y habéis creído que yo salí de Dios.” 28 “Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo al mundo y voy al Padre.” 29 Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna parábola dices. 30 Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que has venido de Dios. 31 Jesús les respondió: “¿Ahora creéis?” 32 “He aquí la hora viene, y ya ha venido, en que seréis dispersados cada uno a los suyos, y me dejaréis solo; mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo.” 33 “Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.”

By

He will guide you into all truth

John 16:5-15

5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. 8 And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: 9 concerning sin, because they do not believe in me; 10 concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged. 12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

Juan 16:5-15

5 “Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?” 6 “Antes, porque os he dicho estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón.” 7 “Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os le enviaré.” 8 “Y cuando Él venga, redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio.” 9 “De pecado, por cuanto no creen en mí;” 10 “y de justicia, por cuanto voy a mi Padre y no me veréis más;” 11 “y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya es juzgado.” 12 “Aún tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar.” 13 “Pero cuando el Espíritu de verdad venga, Él os guiará a toda verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber las cosas que han de venir.” 14 “Él me glorificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.” 15 “Todo lo que tiene el Padre, es mío; por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber.” 16 “Un poco más, y no me veréis; y otra vez un poco, y me veréis; porque yo voy al Padre.”

By

La Palabra da herencia con todos los santificados

Means of graceHechos 20:27-38

Acts 20:27-38

By

The sure Word

The Transfiguration2 Peter 1:16-21

2 Pedro 1:16-21