David and Luz Maria Ernst – Serving the Lord in Venezuela

By

In love there is no fear

1 John 4:16-21

16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwells in love dwells in God, and God in him. 17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear: because fear hath torment. He that fears is not made perfect in love. 19 We love him, because he first loved us. 20 If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? 21 And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.

1 Juan 4:16-21

16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él. 17 En esto es perfeccionado el amor en nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como Él es, así somos nosotros en este mundo. 18 En el amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor, porque el temor conlleva castigo. Y el que teme no ha sido perfeccionado en el amor. 19 Nosotros le amamos a Él, porque Él nos amó primero. 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso; porque el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto? 21 Y nosotros tenemos este mandamiento de Él: Que el que ama a Dios, ame también a su hermano.

By

What do you think of the Christ?

Matthew 22:34-46

34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. 35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying, 36 Master, which is the great commandment in the law? 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 38 This is the first and great commandment. 39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. 40 On these two commandments hang all the law and the prophets. 41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David. 43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, 44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? 45 If David then call him Lord, how is he his son? 46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Mateo 22:34-46

34 Y cuando los fariseos oyeron que había hecho callar a los saduceos, se juntaron a una. 35 Entonces uno de ellos, que era intérprete de la ley, preguntó por tentarle, diciendo: 36 Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento en la ley? 37 Y Jesús le dijo: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente.” 38 “Éste es el primero y grande mandamiento.” 39 “Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.” 40 “De estos dos mandamientos pende toda la ley y los profetas.” 41 Y juntándose los fariseos, Jesús les preguntó, 42 diciendo: “¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo?” Le dijeron: De David. 43 Él les dijo: “¿Cómo entonces David en el Espíritu le llama Señor, diciendo:” 44 “Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.” 45 “Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?” 46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

By

The economy of grace

Luke 14:1-11
1 And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him. 2 And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. 3 And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? 4 And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; 5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? 6 And they could not answer him again to these things. 7 And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them, 8 When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him; 9 And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room. 10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. 11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Lucas 14:1-11
1 Y aconteció un día sábado, que yendo a comer pan en casa de un príncipe de los fariseos, ellos le acechaban. 2 Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de Él. 3 Y respondiendo Jesús, habló a los doctores de la ley y a los fariseos, diciendo: “¿Es lícito sanar en sábado?” 4 Y ellos callaron. Entonces Él tomándole, le sanó, y le despidió. 5 Y les respondió, diciendo: “¿Quién de vosotros, si su asno o su buey cayere en un pozo, no lo sacará luego en día de sábado?” 6 Y no le podían replicar a estas cosas. 7 Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, relató una parábola a los convidados, diciéndoles: 8 “Cuando seas convidado por alguno a bodas, no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más distinguido que tú esté convidado por él,” 9 “y el que te convidó a ti y a él, venga y te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tomar el último lugar.” 10 “Mas cuando seas convidado, ve, y siéntate en el postrer lugar; para que cuando venga el que te convidó, te diga: Amigo, sube más arriba; entonces tendrás gloria delante de los que juntamente se sientan a la mesa.” 11 “Porque cualquiera que se enaltece, será humillado; y el que se humilla, será enaltecido.”

By

Bear one another’s burdens

Bear one another's burdensGalatians 5:25-6:10

Gálatas 5:25-6:10

By

The Law in the Gospel and the Gospel in the Law

Matthew 5:17-26

Mateo 5:17-26

By

Law and Gospel in all the Scriptures

Luke 16:19-31

Lucas 16:19-31

By

Christ has done it all

Nativity scene

John 1:19-28

Juan 1: 19-28

By

The burden of love

Matthew 22:34-46

Mateo 22:34-46

By

The Holy Spirit will change your life

Ruth 1:1-18

Rut 1:1-18

By

What do you think of the Christ?

Matthew 22:34-46

Mateo 22:34-46